сестренка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сестренка»

«Сестрёнка» на английский язык переводится как «sister» или «little sister».

Варианты перевода слова «сестренка»

сестренкаsister

Я всегда держу своё слово, сестрёнка.
I never go back on my word, sister.
Ну же, скажи мне, сестрёнка.
Come on, tell me, sister.
Моя младшая сестренка, только что из школы-пансиона.
My kid sister here just got out of boarding school.
Привет, сестрёнка.
Hi, sister.
Поверь мне, сестрёнка, я смог бы пойти на многое ради тебя.
Believe me, sister, I could go for you in a big way.
Показать ещё примеры для «sister»...
advertisement

сестренкаlittle sister

Моя дорогая сестрёнка!
My dear little sister!
Как Вам пришло в голову привести сюда мою сестренку?
How did you manage to get my little sister here?
Ладно... сестренка...
Well... little sister...
Заболела сестрёнка, а отец с матерью как нарочно куда-то уходят.
My little sister got sick and my parents are going out tonight.
Я не понял. Моя сестрёнка в моей чашке?
My little sister is in my juice cup?
Показать ещё примеры для «little sister»...
advertisement

сестренкаsis

Ты чего, сестрёнка, охлади пыл.
There you go, sis, throwing cold water.
Ты слышала, сестрёнка?
There, you hear that, sis?
Доброй ночи, сестрёнка.
Good night, sis.
Кто это был в дверях, сестренка?
Who was that at the door, sis?
— Привет, сестренка.
— Hello, sis.
Показать ещё примеры для «sis»...
advertisement

сестренкаbaby sister

Моя милая, дорогая сестрёнка.
— My dear, sweet baby sister.
У меня сестренка так же родилась, а такая девочка была! У нее даже щечки румяные были.
My baby sister was born premature too and she was cool!
Я убил свою сестренку.
I killed my baby sister.
Я буду видеть свою младшую сестрёнку всего неделю, а потом она выпустится и покинет меня навечно?
I only have my baby sister for one more week, and then she graduates and leaves me forever?
— У меня не было сестренки.
— I never had a baby sister.
Показать ещё примеры для «baby sister»...

сестренкаlittle sis

По крайней мере, был, пока его сестренка не сорвала банк.
Least he was till little sis hit the jackpot.
У тебя симпатичная сестрёнка.
You have a cute little sis.
Привет, сестренка!
Hey, little sis!
Привет, сестренка.
Hey, little sis.
Есть парень, сестрёнка?
Got a boyfriend, little sis?
Показать ещё примеры для «little sis»...

сестренкаunni

Сестрёнка, ты куда?
Unni, where are you going?
Сестрёнка...
Unni...
Сестрёнка!
Unni!
Сестрёнка!
Unni.
Сестрёнка, у тебя какой?
Unni, which company do you use?
Показать ещё примеры для «unni»...

сестренкаcuz

Привет, сестрёнка.
Hi, cuz.
Что нужно, сестренка?
What do you need, cuz?
Что это, сестрёнка?
What is it, cuz?
Сестрёнка.
Hey, cuz.
Без проблем, сестренка.
No worries, cuz.
Показать ещё примеры для «cuz»...

сестренкаsissy

А что думает моя сестренка?
What did Sissy think?
Сестрёнка!
Sissy?
Старшая сестрёнка...
Sissy, know what?
— Привет, сестрёнка.
— Hey, sissy. — Hey.
Просто скажи своей сестренке.
Just tell your sissy.
Показать ещё примеры для «sissy»...

сестренкаnee-san

И кто эта «сестрёнка»?
And who is this Nee-san?
И сестренки?
Nee-san...
Эй... что сестрёнка жила здесь?
Hey, is it true that Nee-san grew up around here?
Сестрёнка!
Nee-san!
Сестрёнка...
Nee-san...
Показать ещё примеры для «nee-san»...

сестренкаsistah

Моя птичка уже готова взлететь для тебя, сестренка.
Got my bird all warmed up for you, sistah.
Извини, сестренка.
Sorry, sistah.
Ты куда лезешь, сестренка?
Where you going, sistah?
Спасибо, сестренка!
Thanks, sistah.
— В любое время, сестренка.
Anytime, sistah.
Показать ещё примеры для «sistah»...