серьёзный переплёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «серьёзный переплёт»

серьёзный переплёт — другие примеры

Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт.
My brother was in a jam, a pretty bad jam.
Зато я знаю, что мы угодили в серьезный переплет.
I do know that we're in serious trouble.
Ну, ребята, вы попали в серьезный переплет.
Well, boys, we're in a bit of a sticky situation, aren't we?
Ууу, в серьезный переплет ты попал, дружище.
Ooh, a darky spot you're in, friend.
Твой парень попал в серьезный переплет, Клив, и то, что ты делаешь, ничему не поможет, и именно так я скажу присяжным.
Your boy is in very bloody serious trouble, Cleave, and your case is going nowhere and I'll direct the jury to that end.