серьёзные ожоги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «серьёзные ожоги»
серьёзные ожоги — some serious burns
Ее серьезные ожоги.
Her burns are serious.
У грабителя могут остаться серьёзные ожоги.
That would leave a serious burn.
Много легких ран, пара серьезных ожогов, но без жертв.
A lot of minor injuries, couple of serious burns, but no fatalities.
Надеюсь получить серьезные ожоги.
I hope I get some serious burns.
advertisement
серьёзные ожоги — severe burns
Кристина получила серьёзные ожоги.
Kristina received severe burns.
Майкл Джэксон был пойман с серьёзными ожогами лица, как мы слышали.
Michael Jackson was admitted with severe burns to his scalp... as far as we know.
Применение очень обширно... хирургия, серьезные ожоги, язвы.
The applications are endless... surgical wounds, severe burns, ulcers.
advertisement
серьёзные ожоги — bad burn
На обшивке серьёзные ожоги, но внутренние повреждения можно починить.
The surface burns are bad, but the interior damage is repairable.
У него серьезный ожог, но его симбионт позаботится об этом.
It's a bad burn, but his symbiote should take care of it.
advertisement
серьёзные ожоги — другие примеры
Этот маленький мальчик получил серьезные ожоги сетчатки глаза, находясь от взрыва на расстоянии в 27 миль.
This little boy has received severe retinal burns from an explosion 27 miles away.
На мой руке теперь серьезный ожог.
My hand is really quite badly scalded now.
После, ну если конечно не будет серьёзных ожогов зарулим в аквапарк.
Then, assuming there's no major burns, we head over to the waterslide park.
У нас есть пациентка с Альцгеймером, нанесла себе серьёзный ожог.
We have an Alzheimer's patient, kind of burnt herself really badly.
Похоже, внутри два тела, у обоих серьёзные ожоги.
Guess there's two bodies inside, both of them pretty badly burned.
Показать ещё примеры...