серьёзные намерения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «серьёзные намерения»

серьёзные намеренияserious

У тебя серьезные намерения на ее счет?
Are you serious about her?
Что, у тебя серьезные намерения в отношении этой девушки?
What, you got a serious thing for this girl?
Рад видеть ваши серьёзные намерения.
I'm glad to see you so serious.
Я хочу, чтобы ты поддержал за меня. Дай ей знать, что у меня есть ум, что у меня серьезные намерения.
I want you to back me up, let her know I've got a serious mind and so forth.
Не думаю, что у Кэсиди серьезные намерения.
I don't think Kasidy is looking to get serious.
Показать ещё примеры для «serious»...
advertisement

серьёзные намеренияmean business

Сообщите им, что у нас серьезные намерения.
Let them know we mean business.
Я найду работу, буду общаться с Джеффом, докажу тебе, что у меня серьёзные намерения.
Let me get a job, spend some time with Jeff, show you that I mean business.
Дай мне понять что у тебя серьезные намерения.
Let me know that you mean business.
Сфотографируй того героя, чтобы они поняли наши серьезные намерения.
Take a picture of the dead guy to let them know we mean business.
— Чтоб он знал, у нас серьёзные намерения.
So he knows we mean business. Grab a chair.
Показать ещё примеры для «mean business»...