серость — перевод на английский
Быстрый перевод слова «серость»
«Серость» на английский язык переводится как «grayness» или «greyness».
Варианты перевода слова «серость»
серость — grayness
И Чаке Клостермане и моральной серости.
And Chuck Klosterman and moral grayness.
Хватит серости и жалости к себе.
No more grayness and self-pity.
Знаете, мы... мы ходим с этой серостью в нас, и вы хотите притворяться, что мы сияем и у нас куча возможностей?
You know, we... we walk around with this grayness inside of us, and you want to pretend that we're bright and shiny and full of possibilities?
серость — grey
В темноте, в серости.
In the dark, in the grey.
Ты разрушишь цепи, и ты освободишься, и одолеешь серость, и поднимешься, воспаришь над океанами крови и зловещим небом!
You will break the chains, and-— and you will free yourself and conquer the grey and rise, rise, rise above oceans of blood and portent skies.
В проеме у стены сияет тусклый свет, дождливой грустью и серостью.
The opening in the wall now dimly glows, it's rainy, blue and grey.
серость — gray
Но даже солнце не в силах затмить серость.
But even the sun could not outshine the gray.
Гамма-лучи, эпидемия, извержение супер вулкана? Или что то вдруг случится в земной оси? Серость, слизь...
Gamma ray burst, Pandemic, Erupting super volcano, a sudden shift in the Earth axis rotation, gray goo?
Попрощайтесь с серостью, детишки.
Say good-bye to the gray, kids.
серость — of mediocrity
Ваш профессионализм и общая компетентность... резко выделяют вас из обычной муниципальной массы... состоящую из серости и равнодушия.
Your professional demeanor and your overall competence... stands in stark contrast against the usual municipal backdrop... of mediocrity and indifference.
Торжество серости.
The triumph of mediocrity.
серость — другие примеры
Сброд, изгои, которых сближают не идеалы, а серость.
Pariahs, rather. Outcasts. It is not ideals which bind us together, but failure.
Примитив, серость! А как же свобода?
What about dignity, freedom and dimension?
Не любят серости в обычной одежде.
They don't like dying in drab cloths.
Я ничто. Серость.
Zero.
Серость.
No class.
Показать ещё примеры...