секретные агенты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «секретные агенты»

секретные агентыsecret agent

— Он секретный агент?
— Is he a secret agent?
И Бэш снова сможет стать секретным агентом.
Bash can get back to being a secret agent.
Таким знаком он показывает тебе, что является секретным агентом.
So familiar It shows you what is secret agent.
Или учитель, или секретный агент. Я думаю, это бельгийский или голландский агент.
I see him as a secret agent, maybe Belgian or Dutch.
— Скажите, у вас есть какие-нибудь шпионские приборы для секретных агентов?
— Yeah, listen, you got any more of those secret agent spy scopes?
Показать ещё примеры для «secret agent»...
advertisement

секретные агентыsecret service agent

Какой там еще секретный агент?
The Russian said it was a Secret Service agent.
Говоришь как настоящий секретный агент, так ты решила?
Oh, spoken like a true Secret Service Agent, so, you made up your mind?
Во время стрельбы, Клинтона прикрыли, один охранник был убит а секретного агента Брюса Джонса, который переносил бокс, был ранен выстрелом в грудь.
During the melee, Clinton was whisked off, a Kosovan guard was killed and a Secret Service agent, Bruce Jones, who was carrying the football, was shot in the chest.
Секретному агенту Хара, ввели лекарства из-за болезни сердца и он, был при стрельбе.
Secret Service Agent Khara was given nitroglycerin for a preexisting heart condition aggravated by the shooting incident.
Секретный Агент Гарольд Фэнтон.
Secret Service Agent Harold Fenton.
Показать ещё примеры для «secret service agent»...
advertisement

секретные агентыsecret agent man

Мистер Секретный Агент?
Mr. Secret Agent Man?
Итак, что вы конкретно делаете здесь, мистер секретный агент?
So, what exactly are you doing here, Mr. Secret Agent Man?
Секретный агент...
Secret agent man...
— Пока. Похоже на перемирие, о котором договорился секретный агент.
So much for the truce Secret Agent Man negotiated.
# Секретный агент #
Secret agent man
Показать ещё примеры для «secret agent man»...
advertisement

секретные агентыcovert operatives

Секретным агентам сложно поддерживать отношения с женщинами.
Covert operatives have a hard time dating.
У меня было хорошее подкрепление, секретные агенты.
I had solid backup, covert operatives.
Есть веская причина на то, почему секретные агенты хранят свою работу в секрете от семьи.
There's a good reason covert operatives keep their work a secret from their families.
что мы высококвалифицированные секретные агенты с крайне опасным набором навыков.
But the point is we are highly trained covert operatives with an extremely dangerous set of skills.
Работа секретного агента стирает границу между тем кто ты есть и тем, что ты делаешь.
When you work as a covert operative... there's no line between who you are and what you do.
Показать ещё примеры для «covert operatives»...