сегодня улетаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сегодня улетаю»

сегодня улетаюleaving tonight

Мы с вашей дочерью должны сегодня улетать на медовый месяц.
Your daughter and I are supposed to leave tonight for our honeymoon.
Ты сегодня улетаешь?
So, you leave tonight?
Я просто хотел убедиться, что ты знаешь, что Кики сегодня улетает.
I wanted to make sure you knew that Kiki is leaving tonight.
Хорошо, что мы сегодня улетаем, а то бы я рассказала всей больнице.
It's a good thing we're leaving tonight, or I would've told the whole hospital.
advertisement

сегодня улетаюleaving today

— Ты тоже сегодня улетаешь?
— Are you leaving today as well?
Но ничего не выйдет, я сегодня улетаю.
But impossible, as I'm leaving today.
Она сегодня улетаете.
She's leaving today.
advertisement

сегодня улетаюfly tonight

— Так ты сегодня улетаешь, да?
— So you're flying out tonight, huh?
Тем более, что они сегодня улетают
Anyway, they fly tonight.
advertisement

сегодня улетаюtoday fly

Я сегодня улетаю.
I have to fly today.
В связи с чем, предполагается, мистер Джордж Браун, министр иностранных дел, сегодня улетает в Нью-Йорк.
To which end it is believed Mr George Brown, the Foreign Secretary, will today fly to New York.

сегодня улетаю — другие примеры

Я сегодня улетаю в Ленинград.
I'm leaving for Leningrad tonight.
Сенатор сегодня улетает. Он отправится в Неваду.
The senator has to leave town this afternoon, and he's going to...
Сегодня улетаем в Сидней.
We fly to Sydney tomorrow.
Я сегодня улетаю в Японию.
I'm leaving for japan tonight.
Сегодня улетает транспортный самолет, нужно успеть на него.
There's a transpo plane leaving tonight. I'm gonna catch it.
Показать ещё примеры...