себя дурой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «себя дурой»
себя дурой — fool of myself
Кора, не позволяй Мэри выставить себя дурой.
Cora, don't let Mary make a fool of herself.
Моя подруга хочет выставить себя дурой.
My girlfriend's about to make a fool of herself.
Я думаю, она выставляет себя дурой. Почему?
Well, I think she's making a fool of herself.
Вы двое катаетесь по улицам и веселитесь, пока Сью выставляет себя дурой.
You two are out driving around having fun. While Sue's out there making a fool of herself.
Она выставляет себя дурой.
Making a damn fool of herself is what she's doing.
Показать ещё примеры для «fool of myself»...
advertisement
себя дурой — feel so stupid
Я чувствую себя дурой.
I feel stupid.
Я что, должна чувствовать себя дурой только потому, что я из Драммена?
I'm supposed to feel stupid because I'm from Drammen?
— Чувствую себя дурой.
— I feel so stupid.
Боже, я чувствую себя дурой.
God, I feel so stupid.
И тогда я почувствовала себя дурой что волновалась из-за такой маленькой вещи, как будто ты не сможешь пережить это.
And then I-I just felt like I was being so stupid to-to worry about this one little thing, li-like-like you couldn't even get over it.
Показать ещё примеры для «feel so stupid»...
advertisement
себя дурой — felt like a fool
Ну, я чувствовала себя дурой.
Well, i felt like a fool.
Держу пари, что ты чувствуешь себя дурой.
I bet you felt like a fool.
Я чувствовала себя дурой.
I felt like a fool.
Я чувствую себя дурой, потому что сомневалась в том, что хочу быть твоей девушкой.
I feel like a fool, because I doubted that I want to be your girlfriend.
Не заставляй меня чувствовать себя дурой.
Don't make me feel like a fool.