себя в сердце — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «себя в сердце»

себя в сердцеin your heart

КЕнсай выхватил меч и воткнул себе в сердце.
Kensei drew his sword and plunged it into his own heart.
Вонзи его себе в сердце, как Тоска.
Plunge it into your heart, like Tosca.
Всегда держите ее у себя в сердце.
Keep it with you in your hearts, always.
Взгляни себе в сердце. Взгляни в сердце.
Look in your heart, look in your heart.
advertisement

себя в сердце — другие примеры

Я решила простить его смерть. Позволь похоронить это у себя в сердце и позволь остаться в стороне.
I have decided to forgive everything, so let me bury it all deep in my heart, and let us compromise a little.
Выжгите эти слова у себя в сердце огненными буквами.
Burn it into your soul with letters of fire.
В случае контакта с газом... в течение 20 секунд введите жидкость себе в сердце. Я серьезно.
If you come in contact with the gas... you have 20 seconds to inject it into your heart.
он держал у себя в сердце. Ибо они ценили его как Б-га, и не могли отказаться от этого чувства.
But his other sins he kept in his heart... for they were dearer to him even than was God... and he couldn't bear to part with them.
Если я возьму его, то могу выстрелить себе в сердце.
If I do, I'II aim it at my heart and pull the trigger.
Показать ещё примеры...