сдержать их — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сдержать их»
сдержать их — keep it
Ради блага своей семьи, Линетт дала мужу слово и в течение десяти дней она намеревалась сдержать его.
For the good of their family, Lynette had made a promise to her husband and within ten days from the date of purchase, she intended to keep it.
И я намерен сдержать его.
And I intend to keep it.
Может быть и так, но я дала обещание другу и ... вы позволили мне сдержать его.
Maybe so, but I made a promise to a friend and... you let me keep it.
Я дала обещание и я должна сдержать его.
I made a promise, and I need to keep it.
Сдержи его, и считай свой долг выплаченным.
Keep it and consider the debt paid.
Показать ещё примеры для «keep it»...
advertisement
сдержать их — hold them
Отступайте от галереи четыре (ЗВОН ТЕЛЕФОНА) — и пытайтесь сдержать их...
Pull back from gallery four and try to hold them...
Пока мы сможем сдержать их, но нужно как можно быстрее отключить силовое поле.
We can hold them off for now, but get that force field down.
Но могу сдержать их.
But I can hold them.
Есть тут местечко, которое может сдержать их.
— There is one place here that might hold them.
Как думаешь, сможешь сдержать их?
Think you can hold them?
Показать ещё примеры для «hold them»...
advertisement
сдержать их — contain it
Это значит, что мы можем сдержать его.
Which means we can contain it.
Наверное, чтобы он мог...сдержать его.
I guess so he can... contain it.
Как маленький пироманьяк, ты начал(а) пожар и убедила себя что сможешь сдержать его.
Like the little pyromaniac that you are, you started a fire and convinced yourself that you could contain it.
Мы не можем изменить произошедшее, но мы можем сдержать его.
We can't change what's happened, but we can contain it.
И, даже если б ты мог сдержать его, я думал, ты сказали, что Барри не может больше подключиться к Спид Форсу.
And, even if you could contain it, I thought you said that Barry couldn't tap into the Speed Force anymore.
Показать ещё примеры для «contain it»...