сделать во имя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сделать во имя»

сделать во имяin the name

Боже, о боже, Все эти вещи люди сделали Во имя этой Аманды Кларк.
My, oh, my, the things these people have done, all in the name of this Amanda Clarke.
Возьми его к себе в Преисподнюю, за все хорошее, что он нам сделал во имя демонов, архи-демонов и чертят!
Take him with you in hell, that's how I loved him. — In the name of the devils. — Witch!
advertisement

сделать во имя — другие примеры

Ты должен это сделать во имя Франции. Это — война!
You owe it, sir, to France This is war!
Вы сами не знаете сколько сделали во имя Франции и Америки
You don't know what you have done for France and America.
И то ужасное, что я сделала, я сделала во имя любви...
I did for love.
Я молюсь каждый день чтобы ты не забыл то, что ты должен сделать во имя Иссы.
I pray every day that you never lose sight of what you committed to do in Issa's name.
Сделал во имя любви, но... как-то бестолково.
Done out of love, but, er... rather stupid.
Показать ещё примеры...