сделал это для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сделал это для»

сделал это дляmade this for

Я сделала это для Эда.
I made this for Ed.
Я сделал это для вас.
I made this for you.
Я хотела сказать, что буду молиться за тебя. Я сделала это для тебя.
I want to say that all of my hopes and prayers go with thee, and I made this for thee.
— Я сделал это для вас.
— I made this for you.
Он сделал это для вас.
He made it for you.
Показать ещё примеры для «made this for»...
advertisement

сделал это для've done it for

«Луция, я сделал это для нас, для тебя»
«Lucja, I've done it for us, for you»
Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!
Well, then, consider that you've done it for me.
Ты сделал это для себя.
You've done this to yourself.
Не обижайтесь, но я бы сделал это для любого.
No offence, but I'd have done it for anyone.
— Вы сделали это для меня?
— You have done this for me?
Показать ещё примеры для «'ve done it for»...
advertisement

сделал это дляwould you do that for

Ты сделаешь это для меня?
Would you do that for me?
Вы сделаете это для меня?
Would you do that for me?
Ты сделаешь это для него?
You would do this for him?
Ты сделаешь это для меня?
Would you do it for me?
Вы сделаете это для меня?
Would you?