сделай прививку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сделай прививку»

сделай прививкуvaccinated

— Медики сделали прививки всем вам?
— The medics vaccinated you all?
А потом вы сделали прививку, и этот ребёнок исчез.
And then you vaccinated him, and that kid vanished.
Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку.
All sailors who on the floor view, must be vaccinated.
Но морякам — да. Они должны сделать прививку.
But Sailors must be vaccinated.
В том году мне сделали прививку, но я все равно подхватил грипп.
I got vaccinated that year, but then I still got the flu.
Показать ещё примеры для «vaccinated»...
advertisement

сделай прививкуinoculated

Похоже, моей жене нужно сделать прививку.
Clearly my wife needs to be inoculated.
Вам сделал прививку один и тот же доктор в один и тот же день.
You were inoculated by the same doctor on the same day.
Он погиб через неделю после того, как сделал прививку Кайлу и Брук.
He died one week after he inoculated Kyle and Brooke.
Лейтенант Грин, у нас тут трое выживших, им сделали прививку.
Lieutenant Green, we got three survivors here, inoculated.
Хорошо, я хочу, чтобы каждому на этом уровне сделали прививку
All right, I want everyone on this level inoculated.
Показать ещё примеры для «inoculated»...
advertisement

сделай прививкуvaccine

Они стали такими, после того, как сделали прививки.
Everyone went crazy after they got this vaccine.
Закатайте рукав. Вам сделают прививку.
Take off your jacket and lift up your sleeve for the vaccine.
Нет, очень важно вовремя сделать прививку.
No, the vaccine schedule is very important.
Кто, черт побери, станет использовать бубонную чуму, чтобы сделать прививку?
Who the hell uses bubonic plague to deliver a vaccine?
А это справка о том, что Брику сделали прививку от ветрянки.
And this is the record for Brick's chicken pox vaccine.
Показать ещё примеры для «vaccine»...
advertisement

сделай прививкуget your flu shot

Тебе нужно сделать прививку от гриппа.
You need to get a flu shot.
И ещё хочу напомнить, что тебе надо сделать прививку от гриппа.
And I'm also going to remind you that you need to get a flu shot.
Сделай прививку, Дэвид.
Get your flu shot, David.
и сделать прививку от Гриппа.
And get your flu shot.
Сделала прививку от гриппа, и теперь могу идти лишь спиной вперёд.
I had to get a flu shot, and now I can only walk backwards.
Показать ещё примеры для «get your flu shot»...

сделай прививкуto get all those shots

И если ты и твой клоун — любитель обнажать торс не сделаете прививки до конца этой недели, ты будешь уволен.
And if you and Nipples the Strippin' Clown don't get your shots by the end of the week, you're fired.
Ты сделал прививки?
Did you get your shots?
Ну, тогда тебе стоит сделать прививку.
You'd better get a shot.
Ты забыл сказать мне сделать прививки и не разговаривать с незнакомцами.
You forgot to tell me to get shots and not to talk to strangers.
Во первых, тебе вовсе не обязательно сделают прививку.
Number one, there's no guarantee you're getting a shot.
Показать ещё примеры для «to get all those shots»...

сделай прививкуtetanus

Выглядит нехорошо, тебе нужно сделать прививку от столбняка.
It looks nasty, you might want a tetanus shot.
Сделать прививку от столбняка?
Tetanus shot?
К счастью, тебе сделали прививку от столбняка, когда мы были в 1987.
Fortunately, you received a tetanus shot when we were in 1987.
Возьми это, и позаботься о них... я смогу сделать прививку от столбняка, но не смогу «вылечить» испорченную замшу.
Take these, and take care of them-— I can get a tetanus shot, but I can't cure damaged suede.
Надо бы сделать прививку от столбняка, который я могла подхватить от зуба той тётки.
God, I probably need a tetanus shot from that woman's tooth.
Показать ещё примеры для «tetanus»...