сгорающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «сгорающий»

сгорающийburning

А теперь представьте вольнолюбивого, сгорающего от желания мужчину по имени Пепе эль Романо, который каждую ночь залезает к вам через окно, но не может вам принадлежать.
Now, imagine a free spirit burning in desire for a man, Pepe el Romano, who climbs through your window each night, but cannot belong to you.
Тогда скажи мне, что сказала Неопалимая Купина( горящий, но не сгорающий терновый куст, в котором Бог явился Моисею)?
Then tell me, what did the burning bush say?
А на самом деле это часть астероида, сгорающего при входе в земную атмосферу.
Actually it's a piece of an asteroid burning up as it enters the Earth's atmosphere.
И если бы эта боль была общей, а не просто периодической, один только ее груз стащил бы мир со стен вселенной и отправил его, разваливающийся и сгорающий дотла, сквозь мрак той ночи, какую он только способен породить,
And if that pain were collective instead of merely reiterative, the sheer weight of it would drag the world from the walls of the universe and send it crashing and burning down through whatever night it might yet be capable of engendering
Я в огне, а ты обеспокоена сгорающими калориями.
I'm on fire and you're worried about burning calories.
Показать ещё примеры для «burning»...
advertisement

сгорающийburns red

Сгорающий На Солнце показал мне, как защитить мою кожу от солнечного ожога.
Burns Red In The Sun showed me how to protect my pale skin from sunburn.
— И Сгорающий?
— And Burns Red?
Сгорающий На Солнце?
Burns Red In The Sun?
Мало кто знает, что индейцы, вроде Сгорающего, сами иногда получают ожоги.
It's little known that some Indians, like Burns Red, will sunburn their own selves.
Сынок, не сердись на Сгорающего На Солнце, Тень и остальных.
Don't be angry, my son, with Burns Red, Shadow and the others.