священные сосуды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «священные сосуды»

священные сосудыsacred vessel

Это как священный сосуд с... чудесами.
It is like a sacred vessel for the... miraculous.
нет, мы выливаем святую смазку из священного сосуда в эту благословенную яму что бы они могли бороться
No, we pour the holy lubricant out from this sacred vessel into this blessed pit so they can wrestle
Священный сосуд бога, выбранный, чтобы доставить ребенка святого человека.
God's sacred vessel, chosen to deliver the holy man's child.
Я нахожусь в поисках Священного Сосуда Возрождения ...известного также как Чаша Богов.
I am seeking the Sacred Vessel of Regeneration known also as the Cup of the Goddess.
advertisement

священные сосудыholy vessels

Положи Священный Сосуд обратно в плетенную кроватку.
Place the Holy Vessel back in the bassinet.
Для меня же они — священные сосуды.
To me, they's holy vessels.
advertisement

священные сосуды — другие примеры

Ведь я почти всего достиг, и как раз в этот миг разбит священный сосуд, задут огонь душевный.
Before the mortar of his zeal Has a chance to congeal The cup is dashed from his lips!
Я не хотела ее наказывать, но она осквернила себя, а ваше тело — священный сосуд.
I hate to punish her, but she abused herself... and your body is a temple of purity.
Где остальные священные сосуды?
Where are the other sacred jars...
Ведь я почти всего достиг, и как раз в этот миг разбит священный сосуд,
And, now my life's ambitions go withone fellblow