святая женщина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «святая женщина»
святая женщина — holy woman
Она была святой женщиной.
She was a holy woman.
Святая женщина.
A holy woman.
Пять святых женщин.
Five holy women.
advertisement
святая женщина — woman more innocent
Недавно вы привели в смятение мою Инес, нет более святой женщины.
I will tell you that not long ago you troubled my Inés, and there is no woman more innocent.
И этом теле я появился из-за того, что недавно вы побеспокоили мою Бланку, самую святую женщину из всех.
And from this corpse I tell you that not long ago you troubled my Blanca and there is no woman more innocent.
advertisement
святая женщина — sainted woman
Она святая женщина.
What a saint that woman is.
Святая женщина!
Sainted woman!
advertisement
святая женщина — fantastic woman
Они обе были святые женщины. Они просто светились от счастья.
Two fantastic women... who weren't too fussy.
Что делала... она была святой женщиной.
She made out. She was a fantastic woman.
святая женщина — другие примеры
— Вы просто святая женщина!
— What a sainted lady you are !
Твоя мать — святая женщина.
Your mother is an angel.
Эта святая женщина не умрет из-за меня.
That goodness will not die for me, Mary.
И эта святая женщина дает шанс сделать мечты реальностью.
Your wife is living her dreams, and now this woman, this saint of a woman she's giving you the opportunity to live yours.
Ты осквернил самую заслуженную и святую женщину, мисс Тину Ноулз!
You defiled the most sacred and most high miss... Tina Kno-w-les!