свяжись с отцом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свяжись с отцом»
свяжись с отцом — contacted my dad
Должен быть способ связаться с отцом.
There's gotta be a way to contact my dad.
Ну, я предполагаю, что он уже связался с отцом и папа не играют в мяч.
Well, I'm guessing he's already contacted Dad and Dad isn't playing ball.
Так ты смогла связаться с отцом?
So you were able to contact your dad?
Привет, я связалась с отцом.
Hey, I contacted my dad.
advertisement
свяжись с отцом — wire your father
Когда мы доберёмся до следующего города, тебе лучше связаться с отцом.
The next town we come to, you better wire your father.
Всё, что у меня было — это 10доллоровая купюра... Так что я подумал, что тебе лучше связаться с отцом.
All the money I had was that ten-spot... so I've been thinking you better wire your father.
advertisement
свяжись с отцом — contact father
Вы знаете, как связаться с отцом?
Do you know how to contact the father?
Конечно же они свяжутся с отцом.
Of course they'll contact Father.
advertisement
свяжись с отцом — get in touch with your father
Монсеньор знает, как связаться с отцом Акинтолой?
Does the monsignor know how to get in touch with Father Akintola?
Лорел, свяжись с отцом.
Laurel, get in touch with your father.
свяжись с отцом — другие примеры
Свяжись с отцом.
Get your father.
Я пытался связаться с отцом, но так и не смог найти его.
I tried to get hold of Papa. I couldn't find him.
— Связались с отцом?
— Page my father? — Already did.
Но я позвоню в школу, может, они знают как ещё можно связаться с отцом.
But I'll go call the school, see if they have other contact info on Dad.
— Ты связалась с отцом?
Did you get through to your dad?
Показать ещё примеры...