свою гордость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свою гордость»

свою гордостьyour pride

Ты одна в своей гордости.
You are alone in your pride.
Только уйми свою гордость и извинись перед ней.
Just swallow your pride and apologize to her.
Покажи свою гордость.
Show your pride.
Иногда нужно уметь подавить свою гордость — и просто извиниться...
At times you have to swallow your pride and simply apologize...
Ты засунул свою гордость в карман, большой человек.
You put your pride in your pocket, big man.
Показать ещё примеры для «your pride»...
advertisement

свою гордостьswallow your pride

Все что тебе нужно, это унять свою гордость, постучать в дверь и извиниться.
All you have to do is swallow your pride, go next door and apologise.
Оставила бы ты свою гордость, съездила к немч.
Why don't you swallow your pride and go see him yourself?
Иногда, чтобы осуществить мечту, необходимо усмирить свою гордость.
'Sometimes, to make a dream come true, 'you must swallow your pride.
Почему ты не мог засунуть подальше свою гордость и просто навестить ее?
Why couldn't you swallow your pride and come home to her?
Я достану деньги. Но мне придется подавить свою гордость и работать на... своего отца.
I can get the money, but it'll mean swallowing my pride and working for... my dad !
Показать ещё примеры для «swallow your pride»...