свой должок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свой должок»
свой должок — his favor
Я правда не хочу возвращать свой должок для чего-то настолько незначительного.
I really didn't want to call in a favor for something this small.
Ладно, чувак, у меня мало времени, поэтому попрошу свой должок.
All right, I ain't got that much time, so I'm calling in my favor, all right?
Отработаете свой должок перед «Славянами» — вернётесь в лагерь!
Worked his favor before the « Slavs » — return to camp!
advertisement
свой должок — your debt
Но они знают, что рано или поздно, дворецкий выследит их, чтоб получить свой должок.
But sooner or later, they know, the butler will track them down to recover his debt.
Ты отплатил свой должок.
You've paid your debt.
advertisement
свой должок — owed you one
Ты вспомнил свой должок и поменял свое мнение по поводу помощи мне.
You remembered you owe me and had a change of heart about helping me out.
Я слышала тебе скучно и решила оплатить свой должок.
I HEARD YOU WERE BORED, AND FIGURED I OWED YOU ONE.
advertisement
свой должок — другие примеры
Не забыл про свой должок?
Remember that favour you owe me?
И ты решила забрать свой должок.
So you're calling in your chit.