своих проблем хватает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «своих проблем хватает»
своих проблем хватает — problems of our own
У нас своих проблем хватает!
We have urgent problems of our own.
У нас своих проблем хватает.
We've got problems of our own.
У меня своих проблем хватает.
Well, I got my own problems.
— У него сейчас своих проблем хватает, Винс.
— He's got his own problems right now.
У неё своих проблем хватает, правда, Мишель?
She's got her own problems, ain't you, Chelle?
Показать ещё примеры для «problems of our own»...
advertisement
своих проблем хватает — 't have enough problems
Что мы не должны знать, потому что у нас своих проблем хватает?
She said we shouldn't know because we had enough of our own problems?
Она говорила, что у вас своих проблем хватает.
She said that you had enough problems of your own.
У тебя своих проблем хватает.
You've had enough of your own problems.
У тебя и своих проблем хватает!
You already have enough problems.
Ладно, слушайте, мне своих проблем хватает, так что я не позволю сделать себя пешкой в вашей войне.
— I'm here, aren't I? Okay, look, I have enough of my own problems. I'm not gonna let you make me a pawn in your war.
Показать ещё примеры для «'t have enough problems»...