своеобразное чувство — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «своеобразное чувство»
своеобразное чувство — of humor
Может, его прикончил какой-нибудь мафиози со своеобразным чувством юмора.
You know, maybe the guy got whacked by, uh, some mob dude with an ironic sense of humor.
У меня своеобразное чувство юмора.
My sense of humor's a little naughty.
У них в отделе кадров своеобразное чувство юмора.
Human Resources certainly has an odd sense of humor.
advertisement
своеобразное чувство — very peculiar
У неё очень своеобразное чувство юмора.
She has a very peculiar sense of humor.
У меня очень своеобразное чувство юмора.
You have a very peculiar sense of humour.
advertisement
своеобразное чувство — другие примеры
Такие слова вызывают у меня... — своеобразные чувства.
It makes me feel very peculiar, very peculiar... when you throw in something like that.
И у нас одинаково своеобразное чувство юмора.
And we share that same quirky sense of humour.
— Это мое своеобразное чувство юмора.
— My naughty sense of humor again. BORK:
У военных своеобразное чувство юмора.
— Troops will. They have that sort of sense of humour. — They do, don't they?
Своеобразном чувстве юмора Лайонела. Извини
And I didn't get to tell you about Lionel's unique rhythm and I'm sorry...
Показать ещё примеры...