своей злостью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «своей злостью»

своей злостьюyour anger

А вам надо научиться справляться со своей злостью.
And you will have to learn to deal with your anger.
Ну, ты должен контролировать свою злость.
Well, you have got to control your anger.
Там сенной сарай. Оставьте в нём свою злость.
Go take your anger out on that hay.
Накапливая свою злость, ты вышел за границы любви.
You sublimated your anger and came from a place of love.
Если ты хотя бы ненадолго задумаешься о своей злости.... Да, чувак!
If you take a minute to think about your anger... dude!
Показать ещё примеры для «your anger»...
advertisement

своей злостьюhis rage

Все его жертвы похожи, и мы считаем, что они олицетворяют кого-то, кого Субъект считает виновным, и на них он вымещает свою злость.
And his victims share similar features and backgrounds. And we believe that they represent someone whom the unsub thinks has wronged him and he's taking out his rage on them.
Как Эд Кемпер, он скорее всего практикуется на суррогатах, прежде чем придти за настоящим объектом своей злости.
Like Ed Kemper, he's probably practicing on surrogates before going after the real object of his rage.
Она выплескивает свою злость, Ти!
She getting her rage out, T!
Я хотела озвучить свою злость, сказать моему мужу убираться оттуда, но не стала.
I wanted to say something, voice my rage, tell my husband to get the hell out of there, but I didn't.
Это хороший вопрос, в редкий случаях серийный убийца может сдерживать порывы или перенаправлять свою злость в другое русло.
That is a good question. In rare instances, a serial killer can contain his compulsion or channel his rage in some other way.
Показать ещё примеры для «his rage»...
advertisement

своей злостьюexpressing anger

Два месяца назад вы проявляли свою злость физически.
Two months ago, you would've been expressing this anger physically.
И хотим выразить свою злость, разговаривая на повышенных тонах.
And we like to express our anger in loud voices.
Выплесни свою злость.
Express the anger.
Так, мы можем попрбовать сделать ..упражнения, чтобы выразить свою злость в здоровом порядке вещей.
So, what we could do today is a couple exercises to help you express your anger in a healthy way.
Так она выражает свою злость на то, чтo он ей не помогает.
That's just her way of expressing anger at him for not being around.