своего рода игра — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «своего рода игра»
своего рода игра — some kind of a game
Да, это своего рода игра, Оди.
~ Yeah, it's a kind of game, Odi.
И, дальше, считаете ли вы это своего рода игрой?
Uh, next, do you think this is some kind of game?
Они думают, что это своего рода игра.
They think it's some kind of a game.
advertisement
своего рода игра — sort of game
Для вас это стало своего рода игрой.
And it became a sort of game.
Это своего рода игра, Пуаро.
— It's a sort of game, Poirot.
advertisement
своего рода игра — acting of sorts
Вы, кажется, думаете, что всё это своего рода игра, промежуточная остановка по пути обратно на Голгофу.
You seem to think that this is all some sort of act, a way station on the road back to Calvary.
Своего рода игра.
It's acting of sorts.
advertisement
своего рода игра — другие примеры
Работа превратилась в своего рода игру.
The work became another form of play.
Это своего рода игра, так как неизвестно,..
It's a bit of a gamble as you can never tell which will dominate.
Это, что, своего рода игра в угадайку?
So what is this, some kind of guessing game?
Хотите сказать, это своего рода игра?
Are you telling us that this whole thing is a game?