сводная сестра — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сводная сестра»

«Сводная сестра» на английский язык переводится как «stepsister».

Варианты перевода словосочетания «сводная сестра»

сводная сестраstepsister

Ближайшей аналогией будет... сводная сестра.
The closest analogy is... stepsister.
Леди, поздоровайтесь со своей новой сводной сестрой.
Ladies, say hello to your new stepsister.
Ну, знаете, сводная сестра.
Well, you know... stepsister.
Твоя злая сводная сестра — Блэр Уолдорф.
Your wicked stepsister is blair waldorf.
Подумай о своей сводной сестре.
Now, think about your stepsister.
Показать ещё примеры для «stepsister»...
advertisement

сводная сестраhalf-sister

Йозеф жил со своей сводной сестрой Вандой.
Jozef lived with his half-sister Wanda.
Ваша сводная сестра, Марта Лигр?
Your half-sister, Martha Ligre?
Моя сводная сестра.
My half-sister.
Сводной сестре.
Half-sister.
А когда она его бросила, она забрала с собой твою сводную сестру, а тебя оставила.
And when she left him, she took your half-sister with her and left you behind.
Показать ещё примеры для «half-sister»...
advertisement

сводная сестраhalf sister

Моя сводная сестра.
My half sister.
Сводная сестра?
Half sister?
Моя сводная сестра, Марта.
My half sister, Martha.
Оказалось, что сводная сестра Дины Лопез учится там в 9 классе.
Turns out dina lopez has a half sister in the 9th grade there.
Сводной сестрой, и...
Half sister, and...
Показать ещё примеры для «half sister»...
advertisement

сводная сестраstep-sister

Это мисс Киркпатрик, моя сводная сестра.
This is Miss Kirkpatrick, my step-sister.
Сводной сестре.
Step-sister.
Сводная сестра.
Step-sister!
И еще. Звонила твоя сводная сестра.
Oh, and your step-sister rang on your mobile.
Сводной сестры.
Step-sister.
Показать ещё примеры для «step-sister»...

сводная сестраfoster sister

Это что, была сводная сестра?
Was she like a foster sister?
Не успеешь оглянуться, как каждый десятилетка-печеньетолкатель будет преследовать тебя, как я преследовала моего парня-семиклашку после того, как застала его за прокалыванием языка моей сводной сестре.
Before you know it, every preteen cookie pusher is gonna be stalking you like I stalked my seventh grade boyfriend after I caught him tongue-stabbing my foster sister.
Сводной сестре?
Foster sister?
Фокусник в Вегасе сделал так, что моя сводная сестра исчезла.
A Vegas magician made my foster sister disappear.
— О, это моя,ух... сводная сестра, Сара.
— Oh, this is my, uh... foster sister, Sarah.
Показать ещё примеры для «foster sister»...

сводная сестраsister-in-law

Он и моя сводная сестра давние знакомые.
He and my sister-in-law go way back.
О, Сводная сестра.
— Oh. Sister-in-law.
Есть какой-нибудь способ,чтобы поговорить с твоей будущей сводной сестрой?
Is that any way to talk to your future sister-in-law?
А это моей дорогой сводной сестре, потому что она поняла, наконец, как все должно быть.
And this one is for my darling sister-in-law, because she's finally understood how things should be.
Я дочь шорника и сводной сестры сэра Генри, годная лишь на то, чтоб выйти замуж, если дяде это выгодно.
I am the daughter of a saddler, and Sir Henry's sister-in-law, fit only to be married off for whatever reasons suit my uncle.
Показать ещё примеры для «sister-in-law»...

сводная сестраhalf-sisters

— У сводной сестры есть только половина голоса.
Half-sisters only get half a vote. — What did you just say?
Две сводных сестры.
Two half-sisters.
Я ее сводная сестра.
We were half-sisters.
Сводных сёстрах.
Half-sisters.
Сводные сёстры и сообщницы Гавестона.
Gaveston's half-sisters and conspirators.
Показать ещё примеры для «half-sisters»...