свода черепа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свода черепа»
свода черепа — cranial vault
У меня завтра реконструкция свода черепа.
I have a cranial vault reconstruction tomorrow.
Вдавленный, базилярный перелом черепа со смещением и повреждениями мозга. Протрузия шейного позвонка в свод черепа.
Displaced, modified, ring-type basal skull fracture with lacerations on the base of the brain, protrusion of the cervical vertebrae column into the cranial vault.
Резкое выпячивание ряда шейных позвонков в сторону свода черепа.
The violent protrusion of the cervical vertebrae column into the cranial vault.
advertisement
свода черепа — calvarium
Когда я добрался до свода черепа...
Once I got to the calvarium, I just...
Проколы сделаны в самой тонкой часть свода черепа... у сквамозной височной кости... что и заставило разорваться уже существующую аневризму.
It perforated the thinnest part of the calvarium... the squamous temporal bone... causing Miss Hoyle's preexisting aneurysm to rupture.
advertisement
свода черепа — другие примеры
Ему спас жизнь костный нарос на своде черепа остаётся только ждать.
The only thing that saved his life was the external bone structure covering the anterior lobe. All we can do now is wait.
Вы хотите сместить часть моего свода черепа?
You're removing part of my skullcap?
Как только мы получим рентген черепа, я ожидаю увидеть несколько утончённых переломов на своде черепа и видимые впадины.
Once we get the skull X-rayed, I would expect to see some fine fractures to the roof of the eye sockets.
Итак, я возьму трансплантант для свода черепа из... теменной части а затем использовать его ... чтобы сформировать основание черепа.
Um, so then I will take a calvarial bone graft from the... parietal skull and then use it... to form the base of the skull.
Я имею в виду, если ты училась у Клемента, тогда у тебя будет пересадка ткани свода черепа, а я просто сосредоточусь на разделении на две части.
I mean, if you studied under Clement, then I'll have you do the calvarial graft and I'll just focus on the bipartition.
Показать ещё примеры...