свободомыслящий — перевод на английский
Варианты перевода слова «свободомыслящий»
свободомыслящий — open-minded
Добрый, свободомыслящий.
Kind, open-minded.
Не может же на всех планетах быть классная техника и свободомыслящие женщины.
They can't all be planets with cool technology and open-minded women.
— Я не настолько свободомыслящая.
I'm not that open-minded.
— (сэнки) Я думала, у нас будут свободомыслящие отношения.
I thought it'd be like one of those open-minded relationships, you know?
advertisement
свободомыслящий — free-thinking
Мы бы, в нашем свободомыслящем обществе, спрашивали бы, за что его убили, и какие силы за этим стоят.
We would, in a free-thinking society be asking why he was killed, and what forces opposed him.
Инспектор, должен сообщить вам, что вы находитесь в доме рациональных, свободомыслящих людей.
Inspector, I must inform you that you are currently in the home of rational, free-thinking men.
Я имею ввиду, что я свободомыслящая женщина, а не одна из собак Павлова.
I mean, I'm a free-thinking woman. I'm not one of Pavlov's dogs.
advertisement
свободомыслящий — другие примеры
Что вся его жизнь посвящена уничтожению того, за что выступаем и мы с тобой, и каждый свободомыслящий американец...
That his whole life is devoted to undermining everything that you and I and every freedom-minded American...
— А я думала, мы гораздо более свободомыслящие люди.
— l guess we're far more free thinking.
— Я всегда считала себя свободомыслящей
— l consider myself a free thinker. — Yes.
Инструкция клерикалам, как находить, мучить и убивать... свободомыслящих женщин.
It instructed the clergy on how to locate, torture and kill all freethinking women.
Именно из-за моих свободомыслящих взглядов
Because of my libertarian beliefs,
Показать ещё примеры...