светская хроника — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «светская хроника»

светская хроникаsociety pages

Вы не читали о нем в светской хронике?
So, you never saw his name in the society pages, then?
Я не читаю светскую хронику.
I do not read the society pages.
Видела в светской хронике.
I saw that in the society pages.
Родители Филипа усадили меня вчера и сказали, что я должна вернуть имя Шоуолтер в светскую хронику.
My in-laws sat me down last night and told me I must decide how to keep the Showalter name in the society pages.
Вот уж совсем не ожидал встретить здесь человека из светской хроники.
This is the last place I expected to see a man from the society pages.
Показать ещё примеры для «society pages»...
advertisement

светская хроникаgossip columns

Сбежавшей жены, в соответствии один из светской хроники.
Estranged wife, according to one of the gossip columns.
Да, но ты сможешь прочитать о ней в светской хронике встречается с Джастином Брилем, отдыхает на его даче в Аспене.
Yes, but you can read her about in the gossip columns dating Justin Brill, vacationing in his Aspen lodge.
Если светская хроника свяжет твое имя с каким-нибудь мужчиной... разве ты не понимаешь, что они сделают это гласным, опошлят?
If the gossip columns link your name with a man's now... don't you see that it's going to make you light, cheap?
Разумеется, Эльза Грир, ныне леди Дитешен. Она во всю склоняется в светской хронике и судах по разводу.
Elsa Greer, of course, currently Lady Dittisham, though now she spends most of her time in the gossip columns in the divorce Courts;
Такими темпами моя фотография окажется в разделе светской хроники.
If I keep this up, I'll end up in all the gossip columns.
Показать ещё примеры для «gossip columns»...