светлая память — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «светлая память»

«Светлая память» на английский язык переводится как «bright memory» или «fond memory».

Варианты перевода словосочетания «светлая память»

светлая памятьmemory

Светлая память.
...IN MEMORY OF
Светлой памяти Фрэнка Йоханнеса Ронфельдта, возлюбленного мужа Ханны, и их драгоценной дочери Грейс Эллен.
IN MEMORY OF FRANZ JOHANNES Roennfeldt HANNAH FOR YOUR BELOVED HUSBAND AND HER DAUGHTER GRACE ELLEN
Светлой памяти Фрэнка Йоханнеса Ронфельдта.
IN MEMORY OF FRANZ JOHANNES Roennfeldt
Не думаю, что стоит рисковать светлой памятью Марка...
It doesn't serve anyone's interest to risk Mark's memory by exaggerating...
Это слишком безобразно иметь по соседству капризного пса, и было бы мило спасть с тобой в доме, который не является светлой памятью для половины бродяг Лос-Анжелеса.
It's too grungy, the neighbors are freakishly chipper, and it'd be nice to sleep in a place that wasn't a fond memory for half the tramps in LA. You know what?
Показать ещё примеры для «memory»...
advertisement

светлая памятьloving memory

С тяжелым сердцем, но с глубоким чувством благодарности за его работу и его жертву мы присваиваем звезду под номером 80308 светлой памяти офицера Антонио Бетца. на стену вечной славы.
And so it is with a heavy heart but with a profound sense of gratitude for his service and sacrifice that I hereby commend star number 80308 in loving memory of Officer Antonio Roberto Betz to its eternal place of honor.
А потом я задумалась, какая надпись подойдет ему лучше: "Покойся с миром" или же "Светлой памяти"?
But then I'm, like, is he an "R.I.P." kind of guy or more "In Loving Memory"?
Светлая память Гордон Столцки Мы никогда не забудем, как Гордон каждое утро смело выходил к микрофону
IN LOVING MEMORY Gordon Stoltski we will always remember the way that gordon bravely read the announcements every morning.
Светлая память бизнесмену.
In loving memory of a businessman.
Светлая память садовнику.
In loving memory of a gardener.