сверстник — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сверстник»
«Сверстник» на английский язык переводится как «peer» или «contemporary».
Варианты перевода слова «сверстник»
сверстник — peers
Провести две недели с международной элитой своих сверстников?
Spend 2 weeks with the intellectual elite of your peers?
Я не понимал основных принципов,.. ...которые мои сверстники постигали интуитивно.
I seemed to lack the basic understanding... that my peers just intuitively grasped.
Когда я начал думать о мистере Цетнике, я понял, что, как и мои сверстники, я вспоминаю, что книги двигались кругами.
When I began to think of K.Tzetnik I realized that like my peers I recall books making the rounds.
Нет, вспомни, дети в её возрасте самоопределяются с помощью сверстников и страсти.
No. Remember, kids at that age define themselves Peers and passion.
Я хотела пригласить вас, потому что подумала, что вам будет действительно важно общаться с вашими сверстниками.
Well, uh, I wanted to ask you here because, uh, I thought it was really important for you to have some, uh... social interaction with... with your peers.
Показать ещё примеры для «peers»...
advertisement
сверстник — age
Представь себе степень убедительности с которой пример твоей дочери может вдохновить молодёжь, а также её сверстников?
Can you imagine positive impact The example of your daughter could create in the youth in boys and girls your age?
Даже среди своих дружбанов я не был первым хохмачом. Как и многие мои сверстники, я просто существовал.
Like most people my age, I just existed.
Пока их старшие собратья гнездовались, Они объединились с другими своими сверстниками для танцев.
While their elders nested, they joined with groups of others of their own age, to dance.
Ты не общаешься со своими сверстниками.
Meeting kids your own age.
Тупо устал от изобретения фэйсбука или где там наши сверстники сидят.
Just exhausted from inventing Facebook or whatever website people our age use.
Показать ещё примеры для «age»...
advertisement
сверстник — people your own age
Тебе надо общаться со сверстниками.
You should be with people your own age.
Разве тебе не хочется общаться со сверстниками?
Don't you want to be? With people your own age?
Из ситуации стоит вынести вот какой урок — тебе нужно находиться среди сверстников.
Well, if there's anything to be learned from the situation, Kylie, you need to be around people your own age.
Это еще не поздно для моих сверстников.
It's not late for people my age.
Как раз у твоих сверстников, с восьмого по одиннадцатый
Young people your age. From the fourth to the third.
Показать ещё примеры для «people your own age»...
advertisement
сверстник — kids your age
У нас в районе много твоих сверстников.
There are lots of kids your age in our neighborhood.
В вашем районе много твоих сверстников?
Are there a lot of kids your age in this neighborhood?
Я думал, ты захочешь повеселиться со сверстниками.
— Yeah, why, Atty? I thought you wanted to have some fun with kids your age.
Познакомьте его с привычными для его сверстников вещами, это полезный опыт.
Allow him to experience things other kids his age get to experience.
Знаешь, что будет полезно для тебя? Пожить с твоими сверстниками в лагере... куда ты и поедешь в воскресенье. Я лично отвезу тебя в лагерь.
An experiment for you would be to spend time with kids your own age at camp, which is exactly where you're goin' this Sunday — camp.