свалить это на меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свалить это на меня»
свалить это на меня — pin this on me
А затем свалил это на меня.
Then you pinned it on me.
Ты хочешь, чтобы каждый поверил, что ты — такой бедолага, сладкий парень Ден Хамфри из Бруклина, но ты отправил это видео Чака и Блэр сплетнице чтобы разрушить её свадьбу, а затем свалил это на меня.
You want everyone to believe you're poor, sweet Dan Humphrey from Brooklyn, but you sent that video of Chuck and Blair into «Gossip Girl» to try to ruin her wedding, and then you pinned it on me.
— Нет, даже не пытайся свалить это на меня.
No, don't even pin this on me.
Вы не можете свалить это на меня.
You can't pin this on me.
Ты убил нашего друга и пытался свалить это на меня.
You killed our friend and tried to pin it on me.