свалить это — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свалить это»
свалить это — pin it
Ты убил нашего друга и пытался свалить это на меня.
You killed our friend and tried to pin it on me.
И подумал, что сможет свалить это на него.
And he thought he could pin it on him.
Я не понимаю, зачем ты это сделала и потом хотела свалить это на Лукка.
I don't understand why you would do this and then try to pin it on Lukka.
Давай наденем на него шляпу, чтобы скрыть рану, и, и потом нанесём макияж и нарисуем глаза у него на веках и найдём способ чтобы свалить это на кого нибудь
Let's put a hat on him to cover the wound, and-and then let's get some makeup and draw eyeballs on his eyelids and find a way to pin this on someone else.
— Нет, даже не пытайся свалить это на меня.
No, don't even pin this on me.
Показать ещё примеры для «pin it»...
advertisement
свалить это — dump it
Она просто явилась сюда и свалила это все на меня.
She just came in here and she dumped all this stuff on me.
Прости, что свалила это всё на тебя
I'm sorry I dumped all that on you.
Извини что свалила это все на тебя
I'm sorry to dump all this on you.
А я не хочу писать статью, но моя кузина свалила это на меня, и мне нужна поддержка, так что давайте...
I don't want to write the article, either, but my cousin dumped it on me and I need the credits, so let's...
Пока не свалите это на чьем-нибудь заднем дворе.
Until you dump it in someone's back yard.