свалить на него — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «свалить на него»
свалить на него — blame him for
Роша знал, что если во время расследования ПКР, станет горячо, политики все свалят на него.
Rocha knew that if it got really bad in the investigation... the politicians would blame him.
Теперь можно свалить на него все, что угодно!
Now we can blame him for everything!
advertisement
свалить на него — другие примеры
Об этом раструбили в газетах, все свалили на него. И он сломался.
There were newspaper articles and he took the fall.
В последнее время он пытается свалить на них все подряд от солнечных пятен до выпадения волос.
These days, he's looking for grounds to blame them for everything from sunspots to hair loss.
А затем вы свалили на них поток информации о войне с Доминионом.
Yet you chose to bombard them with information about the war with the Dominion.
И в это время Джоб стал подозревать, что Майкл сделал его президентом только для того, чтобы свалить на него разорение компании, а самому в это время сбежать в Мексику к отцу.
Come on. [Narrator] And that's when Gob became suspicious... that Michael had only made him president to stick him with the failing business... while Michael himself escaped to Mexico to be with his father.
Если он невиновен, тогда кто проник в твой дом, украл у тебя вещь и подбросил ее так, чтобы свалить на него вину?
If he's innocent, then who broke into your house, stole your property and planted it to make him look guilty?
Показать ещё примеры...