свалим всё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «свалим всё»

свалим всёblame it

А лучше свали всё на почту.
No, blame it on the post office.
Ага, просто свалил все на Арне, а сам такой замечательный мэр, который не сделал ничего плохого.
Yeah, just blame it on Arne so you can play the grand mayor who did nothing wrong.
— Подозреваю, план таков: взорвать больницу и свалить всё на немецкие бомбы.
I suspect the plan is to blow up the hospital and blame it on a German bomb.
Можно я свалю все на тебя при разговоре с прессой?
Can I blame it on you in the press?
Свали все на альбиноса.
Blame it on an albino.
Показать ещё примеры для «blame it»...
advertisement

свалим всёpin it

Но на этот раз тебе не свалить все на меня, ведь я был в тюрьме.
But this time you can't pin it on me, because I was in prison.
NBK узнают, что ты пытался свалить всё на них.
What do you think the NBKs are gonna do when I tell them you broke into a house and tried to pin it on them?
Но если вы способны убить одну дочь, почему бы не свалить всю вину на другую?
But if you're capable of killing one daughter, why not try to pin it on the other?
Ты свалил всё на Рика.
You pinned it on Rick.
Свалить всё на Ричмонда.
Pinned it all on Richmond.
Показать ещё примеры для «pin it»...