сваливают всё на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сваливают всё на»
сваливают всё на — blaming it on
Не сваливай всё на меня.
Don't blame me for that.
Она также пукает под одеялом и сваливает всё на кошек.
She also farts under the covers and blames the cats.
— Пап, не сваливай всё на вино.
— Don't blame it on the wine, Pop.
Не сваливай всё на гормоны!
Don't blame this on the hormones!
85, и не сваливайте все на мой возраст.
85, and don't blame this on my age.
Показать ещё примеры для «blaming it on»...
advertisement
сваливают всё на — put this on
Не сваливайте все на меня?
Don't put this on me, right?
Не смей сваливать всё на меня.
Don't you dare put this on me.
— Не сваливай все на нее.
No, don't put that on her.
Но ты не можешь сваливать все на меня!
But you can't put this all on me!
Я не сваливаю все на тебя, Дилан.
I'm not putting all on you, Dylan.