сваливают всё на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сваливают всё на»

сваливают всё наblaming it on

Не сваливай всё на меня.
Don't blame me for that.
Она также пукает под одеялом и сваливает всё на кошек.
She also farts under the covers and blames the cats.
— Пап, не сваливай всё на вино.
— Don't blame it on the wine, Pop.
Не сваливай всё на гормоны!
Don't blame this on the hormones!
85, и не сваливайте все на мой возраст.
85, and don't blame this on my age.
Показать ещё примеры для «blaming it on»...
advertisement

сваливают всё наput this on

Не сваливайте все на меня?
Don't put this on me, right?
Не смей сваливать всё на меня.
Don't you dare put this on me.
— Не сваливай все на нее.
No, don't put that on her.
Но ты не можешь сваливать все на меня!
But you can't put this all on me!
Я не сваливаю все на тебя, Дилан.
I'm not putting all on you, Dylan.