сбить нас со — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сбить нас со»

сбить нас соthrow us off

Возможно, убийца пытается сбить нас со следа.
Maybe the killer is trying to throw us off the trail.
Это была уловка, чтобы сбить нас со следа.
That was a trick to throw us off track.
Другая болезнь пытается сбить нас со следа?
Some other disease is trying to throw us off its trail?
Итак, барокамера недалеко от парковки, возможно, он запихнул ее тело в машину, и привёз его на железнодорожную станцию в попытке сбить нас со следа.
Well, the altitude chamber is right next to the parking garage, so he probably dumped her body in the car, took it out to the rail yard, and tried to throw us off the trail.
Пытался сбить нас со следа на Ньюбери Стрит.
Tried to throw us off the trail at Newbury Street.
Показать ещё примеры для «throw us off»...
advertisement

сбить нас соthrow us off the scent

Когда Твиллинг убил Сандру Тротман, Он вспомнил, о чем ему рассказывал Бэйтор, И использовал красную герань, чтобы сбить нас со следа.
When Twilling murdered Sandra Trotman, he remembered what Bator had told him and used the red geranium to throw us off the scent.
Или, возможно, она знала, что это Гэб и просто хотела сбить нас со следа.
Or maybe she knew it was Gab and she lied just to throw us off the scent.
Действуя раздельно, но ради той же цели, они были способны сбить нас со следа
By operating separately, but for the same purpose, they were able to throw us off the scent.
Мне кажется, она влюбилась в мое лицо, и она пытается сбить нас со следа.
I think she fell in love with my face, and she's trying to throw us off the scent.
Разумеется, ошибка, но у вас хватило ума сбить нас со следа, ведь вы знали о склонности Шоны к депрессии.
A mistake, certainly, but you were clever too, throwing us off the scent, because you knew Sian had a history of depression.
Показать ещё примеры для «throw us off the scent»...