сбила тебя с толку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сбила тебя с толку»

сбила тебя с толкуconfuse you

Они попытаются сбить тебя с толку.
They're gonna try to confuse you.
Он сожалеет, что его действия сбили тебя с толку.
He regrets that his actions were confusing.
Мои слова могут сбить тебя с толку, но внимательно меня выслушай.
This may be confusing, but listen carefully to what I say.
— Он пытается сбить тебя с толку.
— He's just trying to confuse you.
advertisement

сбила тебя с толкуto deceive

Заключённые всегда будут пытаться обхитрить, манипулировать или сбить тебя с толку.
Inmates will always try to cheat, manipulate or deceive you.
Никаких колебаний, потому что она попытается сбить тебя с толку.
You do not hesitate because she will try and deceive you.
Я уложился так, чтобы сбить тебя с толку.
I pack to deceive.
advertisement

сбила тебя с толкуmisled you

Извини, что сбила тебя с толку.
I'm sorry I misled you.
Прости, что сбил тебя с толку.
I'm sorry I misled you.
advertisement

сбила тебя с толку — другие примеры

Нет, это способ сбить тебя с толка.
No, it's a way of leading you astray.
Они задают один вопрос в разных формах, чтобы сбить тебя с толку.
They just keep asking the same question different ways to trip you up.
Картины и обстановка должны были сбить тебя с толку.
The paint and the curtainswas just to mess with your head.
Либо не дала, или перпендикулярность сбила тебя с толку.
Either he couldn't close or the sheer physics of the act was too overwhelming.
Я сбила тебя с толку.
I planted doubt.
Показать ещё примеры...