самые счастливые дни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «самые счастливые дни»

самые счастливые дниhappiest day

Это самый счастливый день с тех пор, как мы поженились.
This is the happiest day since we got married.
Это самый счастливый день в моей жизни!
This is the happiest day of my life.
Это ведь должен быть самый счастливый день в вашей жизни.
This should be the happiest day of your life.
Лоуренс, это самый счастливый день в моей жизни!
Lawrence, this is the happiest day of my life!
Да это самый счастливый день в моей жизни.
This is the happiest day of my life.
Показать ещё примеры для «happiest day»...
advertisement

самые счастливые дниluckiest day

Он считает день, когда Одзу из многих людей выбрал именно его, самым счастливым днём своей жизни.
The luckiest day of his life was when Ozu chose him, him of all people, from among all the others.
— Тогда это самый счастливый день вашей жизни.
Then this is the luckiest day of your life.
Это как будто был самый счастливый день в моей жизни.
Felt like I was having the luckiest day of my life.
Думайте о случившемся, как о вашем втором самом счастливом дне.
Think of it as your second luckiest day.
И вот он думает, что это самый счастливый день в его жизни.
And there he is, thinking it's the luckiest day of his life.
Показать ещё примеры для «luckiest day»...
advertisement

самые счастливые дниhappiest

Это самый счастливый день в моей жизни.
This is the happiest moment of my life.
День, когда меня назначили главой Комиссии Симбионтов, был одним из самых счастливых дней в моей жизни.
The day I was named head of the Symbiosis Commission was one of the happiest of my life.
Кто же станет похищать людей в самый счастливый день жизни?
What kind of person would prey on people during the happiest time of their lives?
Как будто это самый счастливый день... за всю его жизнь.
Like it's the happiest he's been in... forever.
Нам надо быть уверенными, что когда всё закончиться, ты сможешь сказать что 17 Августа 1962, был самым счастливым днём в твоей жизни.
We'll make sure that when all this is over, — you can say that August 17th, 1962, — was the happiest clay of your life.
Показать ещё примеры для «happiest»...