самой смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «самой смерти»

самой смертиdeath

Грустно, как сама смерть.
Sad as death.
В Аржелузе... до самой смерти.
Argelouse... until death.
Сводят концы с концами до самой смерти... кто?
They live from day to day and muddle through to death. And they always leave debts behind them. Who will pay in the end, tell me that?
Воскликнули его товарищи и бились до самой смерти.
And got ready to fight to the death.
Мои чувства останутся прежними. что останутся прежними до самой смерти.
I'm sure this feeling wouldn't change even upon my death.
Показать ещё примеры для «death»...
advertisement

самой смертиuntil i die

Да, до самой смерти.
Yes, until she dies.
Это останется с ней до самой смерти.
She'll have to live with this until she dies.
Что бы ни случилось, я буду любить тебя я буду любить тебя до самой смерти.
Whatever comes, I'll love you... just as I do now, until I die.
И буду до самой смерти!
and I will, until I die!
Перед самой смертью моя жена сказала:
Just before she died my wife said,
Показать ещё примеры для «until i die»...
advertisement

самой смертиtill i die

Я буду ненавидеть вас до самой смерти!
I'll hate you till I die!
И буду ненавидеть и презирать до самой смерти!
I'll hate and despise you till I die!
Если судьба позволит, то до самой смерти...
I hope to God I'll run it till I die.
Ты останешься здесь до самой смерти!
In place of Mother, you'll be here till you die!
Мы можем здесь оставаться до самой смерти.
We might stay here till we die.