рядом с тобой — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «рядом с тобой»

«Рядом с тобой» на английском переводится как «next to you» или «beside you».

Варианты перевода словосочетания «рядом с тобой»

рядом с тобойnext to you

Роджер хотел сесть рядом с тобой. Я подумала, это справедливо, если дети будут меняться.
Roger wanted to sit next to you, and I thought it would be nice if the children took turns.
Рядом с тобой.
Next to you.
Потом парень рядом с тобой тоже начинает петь.
Then a guy next to you starts singing.
Ты увидишь ту, которая расположится рядом с тобой!
— One is next to you.
— Нет, я предпочитаю рядом с тобой.
— No, next to you.
Показать ещё примеры для «next to you»...
advertisement

рядом с тобойby your side

Я хочу быть рядом с тобой.
I want to be by your side.
Теперь я буду рядом с тобой вечно — всю эту неделю, у которой нет конца.
Now I will be by your side for eternity, in this never-ending week.
Для меня было честью служить Таури рядом с тобой.
It has been an honour to serve the Tauri by your side.
Мне довольно будет того, чтобы жить рядом с тобой, как твой лучший друг, и, насколько смогу, делать тебя счастливой,
I will be happy to live by your side and be your best friend, try to make you happy the best way that I can,
Я иду рядом с тобой по лесу... Мы выходим на поляну.
I walk by your side in a forest, we reach a clearing,
Показать ещё примеры для «by your side»...
advertisement

рядом с тобойright beside you

И я буду там рядом с тобой.
I will be right there with you.
Да, да, я стою рядом с тобой.
Yeah, I'm right there with you.
Но я буду рядом с тобой.
But I'll be right there with you.
— Стою рядом с тобой.
— Standing right beside you.
Он рядом с тобой?
He's right beside you?
Показать ещё примеры для «right beside you»...
advertisement

рядом с тобойclose to you

Но я хочу быть рядом с тобой.
I only want to be close to you.
Часть меня, часть которая была твоей женой, очень хотела быть рядом с тобой.
A part of me, the part that was your wife, wanted very much to be close to you.
Просто... Захотелось побыть рядом с тобой.
I just wanted to be close to you for a moment.
И вот уже я рядом с тобой
# Yet here am I so close to you
Я не могу быть рядом с тобой без страдания.
I can't be close to you without suffering.
Показать ещё примеры для «close to you»...

рядом с тобойright next to you

Я буду как раз рядом с тобой... так что когда это великое событие произойдёт, дай мне знать.
Well, I know where I'm going to be standing — right next to you... so when this big thing happens, you be sure to let me know.
Я стоял рядом с тобой я помню, первые 5 метров мы бежали рядом a потом... ты рванул вперед.
I was right next to you and I remember we were even for the first five yards and then... You were gone.
Я рядом с тобой.
"I'm right next to you.
Он возникает из ниоткуда и вот уже стоит рядом с тобой.
He just comes out of nowhere and he's right next to you.
Знаешь, иногда проще представлять, что тот, с кем ты говоришь... сидит рядом с тобой.
You know what makes it easier sometimes, is pretending' the person that I'm talkin' to is right next to me.