рухнул в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «рухнул в»

рухнул вcollapsed

Но всё рухнуло в один ужасный момент на обледеневшем шоссе.
But it all collapsed one terrible moment on an icy highway.
Мы должны были рухнуть в том месте, где я с ним сцепился.
No, he should have collapsed right where I made contact.
Шахты рухнули в тот день, когда ты исчез.
The mines collapsed the night you disappeared.
Известный мне мир рухнул в одночасье, но я никому не мог об этом рассказать.
My whole world had collapsed, but I couldn't tell anyone.
Девушка, которая рухнула в моем классе?
The girl that collapsed in my class?
Показать ещё примеры для «collapsed»...
advertisement

рухнул вfell in

Зои знала про эту канаву, ведь ты ей сказала,.. ...но всё же рухнула в неё.
Zoë even knew there was a ditch there because you told her and she still fell in.
И тут вижу, что я оказалась на краю глубокой, метра два, траншеи,.. ...на дне которой битое стекло, острые камни и кишат крысы. Так вот, если бы я рухнула в эту траншею, я бы себе шею свернула.
Then I realize I'm right at the edge of a seven-foot concrete ditch with God knows how many rocks and broken bottles and rats in it and if I fell in that fucking thing I'd probably would've broken my fucking neck.
Если бы я рухнула в эту проёбину, меня бы оттуда только вертолётом достали.
If I fell in that fuckin' thing, They would have had to helicopter me out of there.
Я думаю, штифт обломился, и вся эта штуковина рухнула в бассейн.
I think the pin snapped and the whole thing fell into the swimming pool.
Штифт обломился, и вся эта штуковина рухнула в бассейн
The pin snapped and the whole thing fell into the swimming pool.
Показать ещё примеры для «fell in»...