русские придут — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «русские придут»
русские придут — russians
Мы хотим знать, что русские придут сюда.
We want to know if the Russians are going to get here.
Немцы придут, русские уйдут... Русские придут, немцы уйдут...
The Germans are coming, the Russians leave... 'N vice versa.
«Русские придут и будут насиловать американских детей!»
These Russians will rape and abuse our American children!
Русские пришли!
The Russians are here!
Русские придут независимо от того, есть ли у Хайма радио или нет.
The Russians will be here whether Heym has a radio or not, won't they?
Показать ещё примеры для «russians»...
advertisement
русские придут — russians were coming
Немцы знали, что русские придут.
The Germans knew the Russians were coming.
Если предположим, что русские пришли со стороны Кубы, где мы их оставили, их корабль должен быть где-то в этой части.
Assuming the Russians were coming from Cuba where we left them, their ship should be somewhere in this region.
Допустим, ты прав, что русские пришли сюда этим путем.
Let's say you're right, that the Russians did come in this way.
А то русские придут!
Or 'he Russian will come!
В 1961, во время переворота, русские пришли в нашу страну.
In 1961, during the coup, the Russians came to our country.
Показать ещё примеры для «russians were coming»...