румянеть — перевод на английский
Варианты перевода слова «румянеть»
румянеть — blush
Немного румян...
A little blush.
У него много румян на щеках но скорее всего это веяние того времени.
Well, he is wearing a lot of blush on those cheekbones, but I feel like that was the look of the times.
Теперь я могу одолжить немного румян?
Now can i borrow some blush?
Рассыпчатые румяна.
Powdery blush.
О, я собираюсь сбить эти дешевые румяна с твоего лица.
Oh, I am about to slap that cheap blush right off your face.
Показать ещё примеры для «blush»...
advertisement
румянеть — flushed
Полюбуйтесь на эти горящие глазки, на румяные щечки, на трепетные губки.
Those flashing eyes, those flushed cheeks, those trembling lips.
Нет, в смысле ты выглядишь румяной...
No, I Mean, You Look Hot As In Flushed...
Твое лицо становиться румянее.
Your face gets flushed.
Полнокровие делало пациента уравновешенным, веселым и слишком румяным.
Too much of which would cause the patient to become sanguine, or cheerful and flushed.
— Да, ты такой румяный...
— Yeah, you seem flush.
advertisement
румянеть — rouge
У вас закончились румяна?
Is there a shortage of rouge?
— Пудра, румяна, помада?
— Powder, rouge, lipstick?
Мадемуазель, это румяна у вас на лице?
Is that rouge I see on your cheek, Mademoiselle?
Прикинь, тени, тушь губная помада, румяна.
You know, eye shadow, mascara... lipstick, rouge.
Нет, слишком много румян.
She suffers from a little too much rouge.
Показать ещё примеры для «rouge»...
advertisement
румянеть — is fairest and has beauty of the rarest
Но царевна всех милее, Всех румяней и белее.
But the Princess is the fairest And her beauty is the rarest."
А царевна всё ж милее, Всё ж румяней и белее.
«But the Princess is the fairest And her beauty is the rarest.»
Но царевна всё ж милее, Всё румяней и белее.
But the Princess is the fairest And her beauty is the rarest!"
Я ль на свете всех милее, Всех румяней и белее?
Who in all the world is fairest And has beauty of the rarest?"
Я ль, скажи мне, всех милее, Всех румяней и белее?
«Who in all the world is fairest And has beauty of the rarest?»
Показать ещё примеры для «is fairest and has beauty of the rarest»...
румянеть — rumyana
— Румяна.
— Rumyana.
Здравствуй, мальчик! Здравствуй, Румяна!
Hello, Rumyana.
— Румяна Георгиева Саизбашиева! — Я!
Rumyana Georgieva.
Румяна мне изменяет.
Rumyana's unfaithful to me.
Это потому, что Румяна сидела в зале с детьми.
Rumyana'd come with the kids.
Показать ещё примеры для «rumyana»...
румянеть — ruddy
Румяные щеки, крепкие зады ... ни татуировок, ни родинок ...
Ruddy cheeks, thick calves, no tats, no moles.
Сэр, у вас румяные щеки !
Sir, your cheeks are ruddy!
Я не погиб в тот судьбоносный день, а скорее провалился в токсичное озеро, где я мутировал и жил в уединении, пока этот румяный парень не шагнул в мой рот и там не поселился.
I did not perish that fateful day, but rather plummeted into the toxic lake, where I mutated and lived in solitude until this ruddy lad here stepped into my mouth and lodged there.
Поцеловал бы он меня в мою румяную задницу.
# Well, he can kiss my ruddy bum
"Возлюбленный мой белый и румяный.
"My beloved is white and ruddy.
румянеть — blusher
Косички, румяные щечки.
Pigtails, blusher.
Румяна...
The blusher...
Для румян.
Blusher.
Румяна.
Oh, blusher
Если ты будешь наносить румяна немного повыше, лицо станет более очерченным.
If you went a little bit higher with your blusher, you'd get more definition.