румянеть — перевод на английский

Варианты перевода слова «румянеть»

румянетьblush

Немного румян...
A little blush.
У него много румян на щеках но скорее всего это веяние того времени.
Well, he is wearing a lot of blush on those cheekbones, but I feel like that was the look of the times.
Теперь я могу одолжить немного румян?
Now can i borrow some blush?
Рассыпчатые румяна.
Powdery blush.
О, я собираюсь сбить эти дешевые румяна с твоего лица.
Oh, I am about to slap that cheap blush right off your face.
Показать ещё примеры для «blush»...
advertisement

румянетьflushed

Полюбуйтесь на эти горящие глазки, на румяные щечки, на трепетные губки.
Those flashing eyes, those flushed cheeks, those trembling lips.
Нет, в смысле ты выглядишь румяной...
No, I Mean, You Look Hot As In Flushed...
Твое лицо становиться румянее.
Your face gets flushed.
Полнокровие делало пациента уравновешенным, веселым и слишком румяным.
Too much of which would cause the patient to become sanguine, or cheerful and flushed.
— Да, ты такой румяный...
— Yeah, you seem flush.
advertisement

румянетьrouge

У вас закончились румяна?
Is there a shortage of rouge?
— Пудра, румяна, помада?
— Powder, rouge, lipstick?
Мадемуазель, это румяна у вас на лице?
Is that rouge I see on your cheek, Mademoiselle?
Прикинь, тени, тушь губная помада, румяна.
You know, eye shadow, mascara... lipstick, rouge.
Нет, слишком много румян.
She suffers from a little too much rouge.
Показать ещё примеры для «rouge»...
advertisement

румянетьis fairest and has beauty of the rarest

Но царевна всех милее, Всех румяней и белее.
But the Princess is the fairest And her beauty is the rarest."
А царевна всё ж милее, Всё ж румяней и белее.
«But the Princess is the fairest And her beauty is the rarest.»
Но царевна всё ж милее, Всё румяней и белее.
But the Princess is the fairest And her beauty is the rarest!"
Я ль на свете всех милее, Всех румяней и белее?
Who in all the world is fairest And has beauty of the rarest?"
Я ль, скажи мне, всех милее, Всех румяней и белее?
«Who in all the world is fairest And has beauty of the rarest?»
Показать ещё примеры для «is fairest and has beauty of the rarest»...

румянетьrumyana

Румяна.
Rumyana.
Здравствуй, мальчик! Здравствуй, Румяна!
Hello, Rumyana.
Румяна Георгиева Саизбашиева! — Я!
Rumyana Georgieva.
Румяна мне изменяет.
Rumyana's unfaithful to me.
Это потому, что Румяна сидела в зале с детьми.
Rumyana'd come with the kids.
Показать ещё примеры для «rumyana»...

румянетьruddy

Румяные щеки, крепкие зады ... ни татуировок, ни родинок ...
Ruddy cheeks, thick calves, no tats, no moles.
Сэр, у вас румяные щеки !
Sir, your cheeks are ruddy!
Я не погиб в тот судьбоносный день, а скорее провалился в токсичное озеро, где я мутировал и жил в уединении, пока этот румяный парень не шагнул в мой рот и там не поселился.
I did not perish that fateful day, but rather plummeted into the toxic lake, where I mutated and lived in solitude until this ruddy lad here stepped into my mouth and lodged there.
Поцеловал бы он меня в мою румяную задницу.
# Well, he can kiss my ruddy bum
"Возлюбленный мой белый и румяный.
"My beloved is white and ruddy.

румянетьblusher

Косички, румяные щечки.
Pigtails, blusher.
Румяна...
The blusher...
Для румян.
Blusher.
Румяна.
Oh, blusher
Если ты будешь наносить румяна немного повыше, лицо станет более очерченным.
If you went a little bit higher with your blusher, you'd get more definition.