руки мастера — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «руки мастера»

руки мастераhand of the master

Ты в руках мастера.
You're in the hands of the master.
Ты в руках мастера
You're in the hands of a master.
Рука мастера была бы видна во всём.
IN FACT, IT HAD THE HAND OF THE MASTER WRITTEN ALL OVER IT.
advertisement

руки мастераtrades

— Разве? Вот это я называю домкрат на все руки мастер.
— I like to call this the jack of all trades.
Он вроде как на все руки мастер.
He's like a Jack of all trades.
advertisement

руки мастера — другие примеры

рука мастера!
the great man!
Плотник — на все руки мастер.
A carpenter is well-equipped
Поэтому я ухожу и отдаю вас в руки мастера, ... чтобыонтворилсвоеволшебство,ая тем временем займусь нашими делами.
So, what I'd like to do... is to leave you in his capable hands and let him work his magic...
Полжизни я провела, наблюдая потрясающие вещи-— работы людей, внушающих страх. Таких, как ты. Но сам момент кровавого рождения постоянно ускользал от меня, растеряв тепло рук мастера.
I've spent the latter half of my life observing fantastic things... the work of terrible men, men such as yourself... but it's always after the fact... when the moment of bloody creation is cold and passed.
Узнаю руку мастера.
I recognize the handwriting of the Master.
Показать ещё примеры...