ружьё и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ружьё и»

ружьё иshotgun and

Он вытащил ружьё и... забрал наши деньги, а Маркус взбесился и выстрелил. И парень выстрелил в ответ, оторвав мне ногу!
He pulled out a shotgun and took our money, and Marcos freaked out and shot, and the guy shot back and blew my foot off!
Флетчер встретил длинную руку закона на другом конце ружья и глубокую могилу в конце тупика.
Fletcher met the long arm of the law at the wrong end of a shotgun and the deep end of a grave at the far end of a dead-end road.
Давайте достанем ружьё и разнесём Хэролду витрину
Let's get a shotgun and spray Harold's window.
Двое мужчин в масках, вооруженные двумя ружьями и одним пистолетом.
Two masked men, armed with shotguns and a hand gun.
Я в лесу, с ружьем и беседой об автомобилях.
I'm in the woods. With shotguns and car talk.
Показать ещё примеры для «shotgun and»...
advertisement

ружьё иgun and

Когда д-р Мид сказал, что у неё шейка сломалась м-р Ретт схватил ружьё и пристрелил бедного пони.
When Dr. Meade say her neck broke... Mr. Rhett grabbed his gun and run out and shoot that poor pony.
А здесь тебе дают ружье и показывают, что надо делать.
Here, they give you a gun and show you what to do.
Он поднял ружье и одной пулей...
He raised his gun and with one single bullet...
Брось ружье и выходи!
Put away the gun and come out!
Он нашел меня с ружьем и Луизой на руках.
And found me with the gun and Louise dead in my arms.
Показать ещё примеры для «gun and»...
advertisement

ружьё иrifle and

И что, если ты скажешь, что ты выстрелил из ружья и что это был несчастный случай, то тогда твоему отцу и брату возможно, не придется сесть в тюрьму?
And that if you said that you shot the rifle and that it was an accident, that your father and brother might not have to go to prison?
Глубокоуважаемый император Франц, завтра вы можете начать чистить ваши ружья и точить ваши палаши.
Dear Kaiser Franz... tomorrow you can start cleaning your rifle and sharpening your blades.
— Один мой пилот наткнулся на разбитое ружье и следы крови которые вели к краю скалы.
One of my pilots found a busted-up rifle and a trail of blood that led to the edge a cliff.
А ещё твоё ружьё и мою пушку.
And your rifle and my gun.
Взяв ружье и застрелив его?
By taking his rifle and shooting him?
Показать ещё примеры для «rifle and»...