рождаемость — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рождаемость»

«Рождаемость» на английский язык переводится как «birth rate».

Варианты перевода слова «рождаемость»

рождаемостьfertility

Даргол отрицательно влияет на рождаемость.
It was adversely affecting their fertility.
Миссис Готард была в клинике рождаемости — можешь получить ДНК для генетического теста?
Mrs. Gothard was at a fertility clinic-— can you get DNA from a genetic test?
Молодежь — лучший помощник рождаемости.
Well, youth is the best ally to fertility.
Я должна была начать химиотерапию сегодня, но вместо этого я сегодня была на приеме у специалиста по рождаемости.
So I was supposed to start chemo today, but I saw a fertility doctor instead.
Доктор Кесслер, Ваш отец был специалистом по зачатию, который, так уж случилось, сделал прививку двум разным пациентам против чего-то, что, как мы считаем могло вызвать кризис рождаемости.
Dr. Kessler, your father was a fertility specialist who just so happened to vaccinate two different patients against something we believe... May have caused the fertility crisis.
Показать ещё примеры для «fertility»...
advertisement

рождаемостьbirth

Коэффициент рождаемости, да?
The birth rate, is it?
Спроси, каков её метод контроля рождаемости.
Ask her what is her method of birth control.
Контроль над рождаемостью.
Birth control.
Нет в деле контроля рождаемости более осторожного человека, чем я.
No one is more careful than I am when it comes to birth control.
— Таблетки для контроля над рождаемостью?
Birth control pills?
Показать ещё примеры для «birth»...
advertisement

рождаемостьbirth control

— Убедительный аргумент в пользу рождаемости.
— Pretty strong argument for birth control.
Вы на контроле за рождаемостью?
Are you on birth control?
Это пластырь ограничения рождаемости.
It's a birth control patch.
Ты когда-нибудь слышал о контрлое за рождаемостью?
Haven't you heard about birth control?
Что-то там про дронов, которые придумали евреи, чтобы влиять на рождаемость.
I don't know. Something about the drones being a form of birth control invented by the Israelis.
Показать ещё примеры для «birth control»...
advertisement

рождаемостьbaby boom

Когда мое поколение, поколение пика рождаемости, росло после Второй Мировой, население Земли только-только достигло 2-х миллиардов.
When my generation, the baby boom generation, was born after World War II, the population had just crossed the two billion mark.
А в нашем городе как раз случился всплеск рождаемости, Так что даже кроваток для новорожденных едва хватало!
There was a baby boom in our town, so there were hardly enough cribs.
В его городе всплеск рождаемости случился позднее.
The baby boom was later in his town.
И эта высококалорийная диета привела к взрыву рождаемости.
And this high-energy diet has led to a baby boom.
А через девять месяцев произошло резкое увеличение рождаемости, потому что люди воспользовались темнотой.
Nine months later there was a baby boom 'cause people took advantage of the dark.
Показать ещё примеры для «baby boom»...

рождаемостьbirthrate

Рождаемость росла, и количество населения увеличивалось, пока Гидеон не стал одной живой массой, неспособной найти покой, мир, радость.
The birthrate continued to rise and the population grew until now Gideon is encased in a living mass, who can find no rest, no peace, no joy.
Сначала мы поддерживали баланс, управляя рождаемостью.
At first, we were kept in balance by birthrate.
Рождаемость падает, а алкоголизм возрастает.
The birthrate goes down, alcoholism's up!
Возможно из-за того, что вы прибыли с Земли, вы не знаете, что на Марсе проблемы с рождаемостью. Нет.
Perhaps being from Earth, you do not have the knowledge... of the difficulties there are with low Martian birthrates.
Рождаемость упала, а они делали все еще хуже.
As birthrates fell, they made things worse.