родимый дом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «родимый дом»

родимый домat home

Что мне все джунгли Родимый дом И пчёлы весело
I couldn't be fonder of my big home the bees are buzzing in the tree to make some honey just for me when you look under the rocks and plants and take a glance at them fancy ants and then maybe try a few
Чтобы получить слезоточивый газ в рожу, просидеть 2 суток в ментуре. а потом еще получить за это кулаком по роже дома:
Tear gas, 2 nights in a cop shop, all the fists you can eat, getting hell at home:
advertisement

родимый домhad a home birth

Нет, она решила родить дома, потому что ей захотелось пожить в каменном веке, а подходящей пещеры не нашлось.
No, she chose to have a home birth... because she wants to live in the Stone Age and a cave wasn't available.
— Я родила дома без осложнений.
I had a home birth without any complications.
advertisement

родимый дом — другие примеры

Я так любила свой родимый дом -
Once I was happily content to be
А мои крылья — чистый хром, и облака — родимый дом. Хип-хоп, хип-хоп, мои друзья, средь облаков летаю я.
His feet don't touch the ground, his carriage is a blue cloud, and he's unstoppable in flight...
Забудь про свой родимый дом.
But you can bet before we're through
А потом вы родили дома без свидетелей.
Then you delivered at home with no witnesses.
Что мне все джунгли Родимый дом И пчёлы, весело звеня
I couldn't be fonder of my big home the bees are buzzing in the tree to make some honey just for me when you look under the rocks and plants and then take a glance at them fancy ants and then maybe try a few
Показать ещё примеры...