решил срезать путь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «решил срезать путь»
решил срезать путь — taking a shortcut
Похоже, что он решил срезать путь домой.
Looks like he was taking a shortcut through this lot to get home.
Ты решил срезать путь, Томми?
You're taking a shortcut, Tommy?
advertisement
решил срезать путь — другие примеры
И чтобы быстрее вернуться, он решил срезать путь.
So he found a shortcut through the woods and he took it.
Большая часть пошла обратно в Монро а я решил срезать путь домой этой трассой.
Most of the men marched back to Monroe but I chose to take a shortcut home by way of these trails.
Я решил срезать путь, даже если это означает попрощаться с асфальтом и поехать по гравийным дорогам.
'I decided to take a shortcut, 'even though it would mean leaving the tarmac 'and using gravel roads instead.'
Я решила срезать путь и прошла через заднюю дверь.
I was just cutting through to use our back door.
Она тяжеленная, и мы решили срезать путь.
'Tis some heavy an' we thought to take a short cut.