решил поверить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «решил поверить»

решил поверитьchose to believe

Я решил поверить, что мой отец действительно изменился.
I chose to believe my father truly is reformed.
И я решил поверить вам.
And I chose to believe you.
Она решила поверить мне.
She chose to believe me.
Сегодня я решил поверить, что Ваша страна не играет на наших эмоциях, Тем не менее, вы в полной мере почувствуете эти эмоции на себе
Now, I have chosen to believe that your country is not playing on our emotions tonight, but nevertheless, you will feel the full impact of them if you do not comply with my demands.
Сет, я решил поверить тебе сейчас, но если я пожалею об этом решении...
Seth, I'm choosing to believe you right now, but if I come to regret that decision--
Показать ещё примеры для «chose to believe»...
advertisement

решил поверитьdecided to believe

Наверно, он в конце концов всё же решил поверить мне.
I suppose he must have decided to believe me, after all.
Пока я не встретил того, кто наконец решил поверить в меня.
Until I met somebody who finally decided to believe in me.
И что, теперь ты решил поверить мне
So, now you've decided to believe
Только не говори мне, что он наконец-то решил поверить в дни рождения.
DON'T TELL ME HE FINALLY DECIDED HE BELIEVES
Моя задача заставить вас решить поверить во что угодно.
My task is to make you decide to believe differently.