решающий фактор — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «решающий фактор»
«Решающий фактор» на английский язык переводится как «decisive factor».
Варианты перевода словосочетания «решающий фактор»
решающий фактор — decisive factor in
После завершения строительства, это станет решающим фактором для прекращение конфликта.
When completed, it will be the decisive factor in ending this conflict.
Это станет решающим фактором для прекращения конфликта.
It will be the decisive factor in ending this conflict.
Это будет решающим фактором прекращения этого конфликта.
It will be the decisive factor in ending this conflict.
Что стало решающим фактором?
What was the decisive factor?
В любом случае, это не самый решающий фактор.
In any case, that's never a decisive factor.
advertisement
решающий фактор — deciding factor
Но решающим фактором было то, что ваша страна тоже вела аналогичные работы и мы боялись Судного Дня!
The deciding factor was when we learned your country was working similarly... and we were afraid of a doomsday gap!
Таким образом, новые технологии, вызванные промышленной революцией стали решающим фактором в развитии новых профессий.
Since the Industrial Revolution technology has obviously been a deciding factor in developing new professions.
И голоса 161-го делегата в Огайо в следующий вторник могут стать решающим фактором.
One week from Tuesday, the all-important 161 Ohio delegates could be the deciding factor.
Мек'лет определенно имеет свои преимущества, но я всё-таки думаю, большая длина бат'лета является решающим фактором.
The mek'leth definitely has its advantages but I still think the bat'leth, with its longer reach is usually the deciding factor.
Вообще-то я думаю, что решающим фактором для нее было то, что ты очевидно увлечена мной и сильно расстроишься, когда я уеду.
Actually, I think the deciding factor was... She thinks you have a crush on me and it'll annoy you when I leave tomorrow.
Показать ещё примеры для «deciding factor»...
advertisement
решающий фактор — factor
Повышение в Вашингтон... твои дела были решающим фактором в этом решение, так ведь?
The promotion at D.C.-— your case history was a huge factor in that decision, right?
и пусть моя крайняя уязвимость в подобных вопросах не станет сейчас решающим фактором.
Try not to let my vulnerability become a factor here.
Многие вопросы остались без ответов, и время — решающий фактор.
There's still a lot of unanswered questions, and time can be a factor with these things.
В этот раз провисеть удалось меньше половины времени предыдущего теста, когда ширина выступа не была решающим фактором, что не предвещает ничего хорошего для Гранта, который будет следующим на уже совсем узком выступе.
It was less than half the hang time of the previous test, When ledge width wasn't a factor, Which doesn't bode well for grant,
Тина, ее основания не являются решающим фактором.
Tina, her base isn't a factor.
Показать ещё примеры для «factor»...
advertisement
решающий фактор — difference maker
Я спросил Мафи, и когда он сказал, что все согласны с ним, что этот ход ошибочный, я должен был постараться доказать, что я решающий фактор.
I asked Mafee, and the moment he said that everyone else agreed that it was the wrong move, that it was the wrong move, I had to stick it out, had to prove that I was the difference maker.
Ты пытался доказать, что ты решающий фактор из-за хорошей причины или плохой?
And were you trying to prove you were a difference maker for good or bad?
Я решающий фактор.
I'm the difference maker.
Ты действительно решающий фактор, но ты не Бог.
You are a difference maker, You are a difference maker, but you're not a god.
Я просто не понимаю, что решающий фактор.
I-I just don't see what the difference maker is.