репутации — перевод на английский

Быстрый перевод слова «репутации»

«Репутация» на английский язык переводится как «reputation».

Варианты перевода слова «репутации»

репутацииreputation

И кроме того, может пострадать твоя репутация, я полагаю.
Besides, you have your reputation to consider.
Я должен думать о своей репутации.
I gotta think about my reputation.
У вас хорошая репутация здесь. Я подумал, что мое тело может заинтересовать вас до и после моей сметри.
Well, sir, in view of your reputation on this side of the water... I had an idea that my body in its present condition... might be very interesting to you.
— Какая репутация?
What reputation?
Что она сделала, чтобы заслужить такую драгоценную репутацию?
What has she done to earn such a precious reputation?
Показать ещё примеры для «reputation»...
advertisement

репутацииrep

Понимаешь, этот мужик, он создаёт себе репутацию... и ты ему очень нужен.
See now, this man, he building a rep for himself... and he wants you bad.
Не высовывался, не гнался за репутацией.
No profile, no street rep.
Корнингстоу нам всем портит репутацию.
This Corningstone business is really hurting our rep.
Ради репутации?
Was it the rep?
Неожиданно для себя я стал одним из участников группировки с лучшей репутацией в Англии.
Suddenly, I was part of the firm with the best rep in London.
Показать ещё примеры для «rep»...
advertisement

репутацииcharacter

Муж связался с дамой сомнительной репутации...
The husband has become involved with a woman of rather doubtful character.
Фрау Грубах, не пытаетесь ли вы бросить тень на репутацию собственных жильцов? Ну зачем же так, господин К?
What I asked, Mrs. Grubach, was whether or not you were casting aspersions on the moral character of one of your own lodgers.
Ну, нужно же поддерживать репутацию.
God, we simply we should dress the character.
Свидетель, способный рассказать о репутации?
A character witness?
Возможно, он сожалеет о том, что сделал и хочет восстановить свою репутацию.
Perhaps he is sorry now for what he has done, and is anxious to re-establish his character.
Показать ещё примеры для «character»...
advertisement

репутацииimage

Уничтожением моей репутации.
Messing up my image.
Недостаток репутации имеет большое значение для этих стран.
An image problem is present in the African countries.
Плюс наша репутация в городе становится... — Дэнни Крейн.
Plus our image around town is becoming that of... — Denny Crane.
Если ты можешь позволить себе наплевать на свою репутацию, то я нет!
You have the luxury of not caring about your image. I do not!
Так как мое имя в самом низу этого Х-листа, я решила пересмотреть свою репутацию в этой школе и за ее пределами.
My shame at appearing so low on the Glist has made me reevaluate my image at this school and beyond.
Показать ещё примеры для «image»...

репутацииname

Он и завтра никому не причинит вреда и сохранит свою репутацию добряка.
Nor will do done to-morrow: he will keep that good name still.
Она объяснила ему, что из-за одной этой фразы, его репутация находится под угрозой.
She explained to him that his name was in danger of being ludicrously associated with this phrase for the rest of his life.
На кону моя репутация.
My name depends on this picture.
И подумал, что суд мог бы помочь мне восстановить репутацию.
I thought if I went to trial, it would offer me a chance to clear my name.
Гарлемские путешественники... Ваша репутация ничего для Вас не значит?
Harlem globetrotter... does that name mean nothing to you?
Показать ещё примеры для «name»...

репутацииrecord

Благодаря своей репутации, неделю назад... попал в поле зрения резидентуры посольства Гайвл и был использован... с целью расстроить сегодняшние секретные переговоры.
One week ago, because of his record he was contacted by a military liaison in the Gavel embassy to attack the secret talks we would be having with them.
Не хочу, чтобы из-за меня подмокла твоя репутация. Прошу прощения.
It would be a shame to put a black mark on your record.
У тебя плохая репутация.
You got a bad record.
У малой авиации такая печальная репутация.
Small aircraft have such a poor safety record.
Безукоризненная репутация до последнего — 6 месяцев назад самовольная отлучка — не вернулся на базу огневой поддержки под Кандагаром.
Immaculate record until six months ago. Unauthorized absence... failed to report back to his fire base outside Kandahar.
Показать ещё примеры для «record»...

репутацииcredit

Я хочу знать, за что я пожертвовал домом, репутацией, жизнью!
I want to know what I gave up my house for, my credit, my life!
— Ну, а у вас теперь репутация.
— But you deserve credit.
Я хочу проверить его репутацию, школьные рекомендации, может быть детектор лжи.
I want credit check, school reports, maybe even a polygraph.
Из-за чего у меня до сих пор соответствующая репутация на ток-шоу и викторинах.
A degree I still get credit for on chat shows or on QI.
Спасибо, что позволил мне восстановить репутацию, чувак.
Thanks for letting me take the credit, man.
Показать ещё примеры для «credit»...

репутацииrepute

Женщину с дурной репутацией.
A woman of ill repute.
— Я известный автор, моя репутация...
— I am an academic author of repute...
Кажется, твоего приятеля есть определенная репутация.
Your playmate is a fellow of repute, it seems.
Банкир с хорошей репутацией, коллекционер картин.
A banker of repute. Collector of paintings.
"Профессор, который разыскивает дома с призраками, чтобы их сфотографировать, доктор Плэйто Зорба, учёный с безупречной репутацией.
" The Professor who advertises for haunted houses so he can photograph ghosts is Dr. Plato Zorba, a scientist of unquestioned repute.
Показать ещё примеры для «repute»...

репутацииreputation precedes

Наша репутация идёт впереди нас.
— Our reputation precedes us.
Ваша репутация вас опередила.
Your reputation precedes you.
— Ну, можно сказать, что твоя репутация тебя опередила.
— Your reputation precedes you.
Репутация опередила вас.
Your reputation precedes you.
Ваша репутация оправдывает себя.
Your reputation precedes you.
Показать ещё примеры для «reputation precedes»...

репутацииcredibility

Подобные выходки портят мою репутацию.
An error like this damages my credibility.
Бургель, твоя репутация безупречна.
Burgel, your credibility is unparalleled.
Он хочет уничтожить вашу репутацию подорвать ваши позиции на Земле и среди инопланетных правительств.
He wants to destroy your credibility undermine your position back home and among the alien governments.
Сторона обвинения дискредитировала его, Практику, его репутацию...
The other side came after him, the practice, his credibility, and he just...
Поэтому мы начали тайную операцию, чтобы подпортить его репутацию.
So we started a stealth campaign to destroy his credibility.
Показать ещё примеры для «credibility»...